728*90
Древний город Псков
903 - 2024 годы
 
Маршрут № 1
Кремль. Довмонтов город

Маршрут № 2
Проходит по центру города

Маршрут № 3
Проходит по местам воинской славы средневековья и ВОВ
Маршрут № 4
Проходит по центральной части Пскова и улице Гоголя.

Маршрут № 5
Проходит по Октябрьскому проспекту - центральной магистрали Пскова.
Маршрут № 6
Проходит по территории Запсковья: улицам Леона Поземского, А.И.Герцена.

Маршрут № 7
Проходит по району Завеличья
 

 

 





 

Петербург подводит итоги круизного сезона

Петербург подводит итоги круизного сезона. По предварительным данным, город не досчитается туристов, прибывших на круизных лайнерах и паромах.

Пассажирский порт "Морской фасад", куда заходят международные круизные суда, принял в этом году 483 тысячи пассажиров (в 2013 году это было 494 тыс. человек). Компания St.Peter Line, паромы которой круглогодично выполняют из Петербурга рейсы по 2 круизным линиям в порты Балтики, перевезет около 600 тыс. пассажиров (в 2013 году было перевезено 750 тыс. человек).

По мнению большинства экспертов, причиной такого снижения стали внешнеполитические факторы, кризис на российском туристическом рынке, а также падение рубля и подорожание валюты.

В большей степени ситуация коснулась паромного оператора St.Peter Line, пассажиропоток которого на протяжении всей его деятельности показывал стабильный рост. Еще в середине лета этого года в St.Peter Line заявляли, что в этом году планируют обслужить 800 тыс. туристов. Для достижения этой цели весной были открыты офисы в Москве и Хельсинки, стартовали региональные продажи круизов.

Однако вслед за внешним рынком вскоре обвалился и внутренний рынок. В первую очередь, сказался рост курса евро - основной валюты расчетов в балтийских портах, куда заходят паромы St.Peter Line.

В 2015 году St.Peter Line придется еще сложнее: вступает в силу Конвенция по ограничению содержания серы в топливе, что автоматически приведет к повышению его стоимости. Так, по оценке генерального директора St. Peter Line Сергея Котнева, стоимость топлива на Балтике возрастет, по меньшей мере, в два раза. Несмотря на эти обстоятельства, в паромной компании приняли решение не повышать цены на круизы в 2015 году.

«Мы не будем перекладывать возрастающие затраты на топливо на плечи наших пассажиров», - заявил Котенев. Он высказал надежду, что туристический рынок в будущем году все-таки стабилизируется, и восстановится спрос. В том числе, и в сегменте въездного туризма. Сегодня примерно 30% пассажиропотока па паромах St.PeterLine– это иностранные туристы, преимущественно из Финляндии, Прибалтики, США и Китая, которые, въезжают в Россию без визы на 72 часа. Однако, по мнению топ-менеджера, одной из проблем Петербурга является то, что о городе, как туристической и круизной дестинации, мало что известно за рубежом. Поэтому руководство компании в тесном взаимодействии с городским Комитетом по развитию туризма намерено активно решать эту задачу, стараясь сделать информацию о туристических возможностях Северной столицы более доступной широкому кругу иностранных туристов.

Глава St.Peter Line подчеркнул, что, несмотря на сложные экономические условия, в компании не хотят отказываться от планов по увеличению флота (сейчас компания оперирует двумя паромами) и даже от планов по закладке новых судов.

Оптимистичны и в ОАО «Пассажирский порт Санкт-Петербург «Морской фасад». В этом году, несмотря на всю внешнеполитическую обстановку, не было ни одного отказа международных круизных компаний от захода в порт Санкт-Петербурга. Как отметил коммерческий директор компании Иван Ровный, «мы считаем, что круизный бизнес находится вне политики».

По его прогнозу, в 2015 году количество туристов, прибывающих на круизных судах в Санкт-Петербург, составит 488 тысяч человек. «В 2015 году у нас запланировано 230 заходов (в 2014 году их было 236), но, поскольку на судах крупных круизных операторов идет тенденция к увеличению вместимости пассажиров, туристов будет немного больше», - добавил он.

Примечательно, что 11 круизных судов придут в Петербург впервые.

Говоря о тенденциях на круизном рынке, Ровный отметил, что в последнее время на Балтике стало меньше испаноязычных и британских туристов, зато увеличилось число итальянцев и финнов. «Ожидаем увеличения количества туристов из Азиатского региона, перспективен также внутренний туризм», - добавил он.

Источник: www.atorus.ru
Дата публикации: 17.11.2014


Наверх